Have you ever wondered why language specialists don’t want you to just use Google Translate really quickly to translate that one sentence into several different languages? Or why simply changing this one tiny little word in the source file is such a huge deal to them and they break out in a sweat at the […]
We are operating under our business continuity plan as of March 17, 2020. Our response time may be affected as a result. We are continuing to support our clients with Novel Coronavirus COVID-19 language access services. If you are an existing client requiring urgent COVID-19 translations, please continue to follow the communication protocol you have […]
NWI Global Successfully Moves into a New Office After 5 years at our old location, we decided to move to a new office. Please update your records with our new address. Our New Address NWI Global 7700 NE Parkway Drive, Suite 205 Vancouver, WA 98662 Get in Touch For more information, please contact us!
You’ve got an audio or video recording, and you need it in written format. You need it transcribed. That sounds simple enough, right? Get your recording transcribed. Done! But now that you know you need transcription, the questions start flooding your brain, and you don’t know where to start. How do you go about getting […]
You may already be familiar with how to create localization-ready templates in MS Word from our previous post. A lot of the same principles apply to InDesign files, but InDesign files are more complex and require additional preparation to be translation-ready. InDesign is capable of a higher level of design than MS Word, and you […]